2015年12月19日星期六

【Neta】 大丈夫,萌大奶!

【說明】

大丈夫,萌大奶!  是日文 大丈夫だ、問題ない 的音譯,是雙關語。
(潜行吧!奈亞子第一季第5話)

大丈夫 故名思義就是指 大男人, 男性; 而 萌 的意義很廣泛,簡單來說就是用來形容極端喜好的事物; 最後 大奶 就是指豐滿的胸部;

所以說原文的意思是 『不要緊,沒問題』 而中文的字面意思是 『男性都極度喜歡胸部豐滿的女性』 (((當然不是所有男性都萌大奶,例如蘿莉…



【出處】
它的來源是2010年6月E3遊戲大展中的《全能之神 梅塔特隆的升天》的PV中主人公的一句話。



在PV中,墮天使路西法對主人公Enoch所選擇的裝備問:「那樣的裝備沒問題嗎?」

Enoch自信滿滿地回答:「不要緊,沒問題。」(大丈夫だ、問題ない),然後就很帥氣的跳下去跟敵人戰鬥。

但重點是…在Enoch在跳下去不到一秒後,就被衝過來的敵人打到盔甲接連粉碎,手上的長劍也爆掉,敵人的武器直撲顏面而來。

所以 大丈夫,萌大奶!  同時也是立 死亡FLAG 的經典台詞。




沒有留言 :

發佈留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...